Skip to main content

Currently Skimming:

Appendix 7. Civil Service Commission Data on Federal Translators
Pages 50-53

The Chapter Skim interface presents what we've algorithmically identified as the most significant single chunk of text within every page in the chapter.
Select key terms on the right to highlight them within pages of the chapter.


From page 50...
... Appendix 7 Civil Service Commission Data on Federal Translators TRANSLATORS AND CLERK TRANSLATORS Total Translators in Each Division and Grade UNITED STATES Translators Number Grade 6 22 14 26 15 40 10 52 23 7 2 217 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 45 Total U.S. Translators and Clerk Translators: 262 WORLDWIDE Translators Number Grade 6 36 17 40 29 71 16 54 26 50 4 7 8 9 10 11 12 Clerk Translators Number Grade 16 24 4 5 6 9 Clerk Translators Number Grade 17 54 22 4 5 6 3 1 7 9
From page 51...
... of Health, Education and Welfare 1 1 Canal Zone Government 1 1 Federal Aviation Agency 1 1 Federal Communications Commission 1 1 General Services Administration 1 Housing and Home Finance Agency 9 17 9 9 U.S. Information Agency 2 2 National Aeronautics and Space Administration 1 National Labor Relations Board 2 2 Panama Canal Company 1 1 Railroad Retirement Board 6 7 1 1 Veterans Administration *
From page 52...
... * Translator GS-5/~1 Category I positions require sufficient knowledge of the languages involved to render adequate translations of simple, uncomplicated, nontechnical material such as birth, marriage, and death certificates, proofs of residence, and correspondence dealing with relatively simple inquiries for information about benefits, services, etc.
From page 53...
... In addition, candidates for grade GS- 7 must have 1 year's specialized experience in preparing written translations of nontechnical material of routine or repetitive nature in the appropriate languages. LANGUAGE AND EXPERIENCE REQUIREMENTS— CATEGORY II POSITIONS Written Tests are Required for All Positions Positions in this category require the ability to translate from at least two foreign languages into English or from English into a foreign language and from the same foreign language into English.


This material may be derived from roughly machine-read images, and so is provided only to facilitate research.
More information on Chapter Skim is available.