Below is the uncorrected machine-read text of this chapter, intended to provide our own search engines and external engines with highly rich, chapter-representative searchable text of each book. Because it is UNCORRECTED material, please consider the following text as a useful but insufficient proxy for the authoritative book pages.
Intellectual property - Sá» hữu trà tuá» English version Bản dá»ch tiếng Viá»t Discoveries made through scientific research can Những khám phá dá»±a trên nghiên cứu khoa há»c có thá» có giá have great valueâ to researchers in advancing trá» to lá»n nhÆ° nâng cao hiá»u biết của nhà nghiên cứu, há» trợ knowledge, to governments in setting public policy, chÃnh phủ xây dá»±ng chÃnh sách công và phát triá»n các sản and to industry in developing new products. phẩm má»i cho công nghiá»p. Nhà nghiên cứu nên nháºn thức Researchers should be aware of this potential value Äược giá trá» tiá»m nÄng nà y và những lợi Ãch mà phòng thà and of the interest of their laboratories and nghiá»m và viá»n nghiên cứu có Äược từ Äó, Äá»ng thá»i biết cách institutions in it, know how to protect their own bảo vá» những lợi Ãch của mình và hiá»u rõ những quy Äá»nh liên interests, and be familiar with the rules governing quan tá»i viá»c sá» dụng các ý tÆ°á»ng má»t cách công bằng và hợp the fair and proper use of ideas. lý. In some cases, benefiting from a new idea may Trong má»t sá» trÆ°á»ng hợp, viá»c khai thác lợi Ãch từ má»t ý tÆ°á»ng require establishing intellectual property rights má»i có thá» cần Äến sá»± xác láºp quyá»n sá» hữu trà tuá» thông qua through patents and copyrights, or by treating the các bằng sáng chế, bản quyá»n, hoặc coi ý tÆ°á»ng Äó là bà máºt idea as a trade secret. Intellectual property is a thÆ°Æ¡ng mại. Sá» hữu trà tuá» là quyá»n hợp pháp Äá» kiá»m soát legal right to control the application of an idea in a viá»c áp dụng ý tÆ°á»ng trong má»t bá»i cảnh cụ thá» (thông qua specific context (through a patent) or to control the bằng sáng chế) hoặc kiá»m soát viá»c biá»u Äạt ý tÆ°á»ng (thông expression of an idea (through a copyright). Patent qua bản quyá»n). Sá»± bảo vá» thông qua bằng sáng chế và bản and copyright protections are legal mechanisms quyá»n là các cÆ¡ chế pháp lý nhằm tạo ra sá»± cân bằng giữa lợi that seek to strike a balance between private gains Ãch riêng và lợi Ãch chung. Những Äiá»u nà y cho phép các nhà and public benefits. They give researchers, nghiên cứu, các tá» chức phi lợi nhuáºn và các công ty Äược nonprofit organizations, and companies the right quyá»n hÆ°á»ng lợi từ má»t ý tÆ°á»ng má»i. Thay và o Äó, chủ sá» hữu to profit from a new idea. In return, the property ý tÆ°á»ng phải công khai và cho phép những ngÆ°á»i khác phát owner must make the new idea public, which triá»n ý tÆ°á»ng Äó. enables others to build on the idea. A patent owner can protect his or her intellectual Chủ sá» hữu bằng sáng chế có thá» bảo vá» quyá»n sá» hữu trà tuá» property rights by excluding others from making, của mình bằng cách không cho phép ngÆ°á»i khác chế tạo, sá» using, or selling an invention so long as the patent dụng hoặc kinh doanh má»t sáng chế Äã Äược cung cấp Äầy Äủ owner provides a full description of how the các thông tin liên quan, bao gá»m cách sáng chế Äược tạo ra, invention is made, is used, and functions. Äược sá» dụng và váºn hà nh. Các nhà nghiên cứu Äang thá»±c hiá»n Researchers doing patentable work may have công trình có khả nÄng ÄÄng ký sáng chế có thá» có các nghÄ©a special obligations to the sponsors of that work, vụ Äặc biá»t Äá»i vá»i các nhà tà i trợ của công trình Äó, chẳng hạn such as having laboratory notebooks witnessed nhÆ° có bằng chứng vá» nháºt ký thà nghiá»m và cung cấp thông and disclosing an invention promptly to the patent tin ká»p thá»i vá» sáng chế cho cÆ¡ quan cấp bằng sáng chế của tá» official of the organization sponsoring the chức tà i trợ cho nghiên cứu. Luáºt sáng chế của Hoa Kỳ cung research. U.S. patent law provides clear criteria cấp các tiêu chà rõ rà ng Äá» xác Äá»nh ai là ngÆ°á»i phát minh và 58
that define who is an inventor, and it is very Äiá»u rất quan trá»ng là tất cả những ngÆ°á»i Äã Äóng góp Äáng important that all who have contributed ká» cho má»t sáng chế (và không còn ai khác nữa) Äá»u Äược ÄÆ°a substantially to an invention (and no one else) be và o ÄÆ¡n ÄÄng ký bằng sáng chế. included in a patent application. Copyright issues are becoming more prominent as Vấn Äá» bản quyá»n ngà y cà ng Äược lÆ°u ý nhiá»u hÆ¡n khi công digital technologies have made copying and nghá» kỹ thuáºt sá» Äã cho phép viá»c sao chép và phát tán thông distributing information easier. Copyrights protect tin trá» nên dá» dà ng. Bản quyá»n giúp bảo vá» sá»± trình bà y hoặc the expression or presentation of ideas, but they biá»u Äạt ý tÆ°á»ng, nhÆ°ng bản quyá»n không bảo vá» Äược chÃnh do not protect the ideas themselves. Thus, when a ý tÆ°á»ng Äó. Do Äó, khi má»t nhà nghiên cứu viết má»t bà i báo researcher writes an article or a book, a copyright hoặc má»t cuá»n sách, bản quyá»n (có thá» Äược chuyá»n giao cho (which may be transferred to the publisher) applies nhà xuất bản) Äược gắn cho các từ ngữ và hình ảnh trong ấn to the words and images in the publication, but phẩm, nhÆ°ng những ngÆ°á»i khác có thá» sá» dụng các ý tÆ°á»ng others can use the ideas in that publication with trong ấn phẩm Äó vá»i sá»± ghi nháºn phù hợp. Ai Äó có thá» sá» proper attribution. Someone can make fair use of dụng tà i liá»u có bản quyá»n cho các mục ÄÃch phi lợi nhuáºn nhÆ° copyrighted material for nonprofit uses, such as nghiên cứu hoặc giáo dục, nhÆ°ng há» không thá» sá» dụng tà i liá»u research or education, but they cannot use the theo cách là m giảm Äi giá trá» thÆ°Æ¡ng mại của nó. material in a way that would reduce its market value. Industry often relies on trade secrets to maintain Doanh nghiá»p thÆ°á»ng dá»±a và o bà máºt thÆ°Æ¡ng mại Äá» duy trì control over commercially valuable information quyá»n kiá»m soát vá»i các thông tin có giá trá» thÆ°Æ¡ng mại Äược generated through research. In this case, there is tạo ra từ nghiên cứu. Trong trÆ°á»ng hợp nà y, các ý tÆ°á»ng má»i no requirement to make the idea public, though không cần phải công khai, nhÆ°ng chúng cÅ©ng sẽ không Äược there is also no protection against the idea being bảo vá» Äá» tránh khả nÄng ý tÆ°á»ng Äó Äược triá»n khai tại má»t developed independently at another research site. ÄÆ¡n vá» nghiên cứu khác. Các hà nh Äá»ng liên quan Äến pháp lý Legal action can be taken against someone who có thá» Äược áp dụng Äá»i vá»i ngÆ°á»i tiết lá» bà máºt hoặc vá»i ngÆ°á»i reveals a secret or against someone who obtains a có Äược bà máºt má»t cách bất hợp pháp. secret illegally. Most research institutions have policies that Hầu hết các tá» chức nghiên cứu Äá»u có các chÃnh sách Äá» chá» specify how intellectual property should be rõ cách thức quản lý tà i sản trà tuá». Các chÃnh sách nà y có thá» handled. These policies may specify how research quy Äá»nh cách thức thu tháºp và lÆ°u trữ dữ liá»u nghiên cứu; data are collected and stored, how and when hình thức và thá»i Äiá»m công bá» kết quả, cách chuyá»n giao results can be published, how intellectual property quyá»n sá» hữu trà tuá», cách công bá» các phát minh có thá» Äược rights can be transferred, how patentable cấp bằng sáng chế, và cách phân bá» tiá»n bản quyá»n tác giả. inventions should be disclosed, and how royalties Ngoà i ra, luáºt sáng chế thÆ°á»ng khác nhau giữa các quá»c gia, from patents are allocated. Also, patent law differs và các nhà nghiên cứu cần phải xem xét những Äiá»m khác biá»t from country to country, and researchers need to nà y khi há» Äang thá»±c hiá»n các dá»± án á» các quá»c gia khác hoặc take these differences into account when they are hợp tác vá»i các nhà nghiên cứu nÆ°á»c ngoà i. Trong má»t sá» 59
working on projects in other countries or in trÆ°á»ng hợp, nghÄ©a vụ của các nhà nghiên cứu Äang thá»±c hiá»n collaboration with researchers in other countries. công trình có khả nÄng ÄÄng ký sáng chế có thá» trì hoãn viá»c In some cases, the obligations of researchers who công bá» các kết quả khoa há»c. Cán bá» hÆ°á»ng dẫn luáºn vÄn are doing potentially patentable work may delay (thesis advisers) và cán bá» hÆ°á»ng dẫn khoa há»c (research the publication of scientific results. Thesis advisers supervisors) cần phải giúp các nhà nghiên cứu má»i nháºn thức and research supervisors need to make beginning Äược khả nÄng nà y, bá»i viá»c công bá» vá»n quan trá»ng Äá»i vá»i researchers aware of this possibility, given the sá»± phát triá»n sá»± nghiá»p của há». Viá»c xuất bản công trình không importance of publication in advancing their nên bá» trì hoãn má»t cách không hợp lý nhằm bảo vá» các kết careers. Publication of researchersâ work should quả có tiá»m nÄng Äược cấp bằng sáng chế. Các quyết Äá»nh vá» not be delayed for unreasonable amounts of time viá»c ná»p ÄÆ¡n ÄÄng ký sáng chế phải Äược thá»±c hiá»n cà ng to protect potentially patentable results. Decisions nhanh cà ng tá»t. Các vÄn phòng chuyá»n giao công nghá» của các on whether to file a patent application should be trÆ°á»ng Äại há»c chÃnh là nÆ¡i cung cấp thông tin hữu Ãch vá» made as quickly as possible. University technology những vấn Äá» nà y. transfer offices are a useful resource on these issues. Institutional policies may or may not address some Các chÃnh sách của ÄÆ¡n vá» nghiên cứu có thá» có hoặc không Äá» of the more challenging issues that arise when cáºp Äến má»t sá» vấn Äá» gây nhiá»u trá» ngại hÆ¡n phát sinh trong considering intellectual property. For example, to quá trình xem xét quyá»n sá» hữu trà tuá». Và dụ, má»t nhà nghiên what extent should a researcher or an institution cứu hoặc má»t ÄÆ¡n vá» nghiên cứu nên Äược hÆ°á»ng lợi từ tà i sản benefit from intellectual property? How should the trà tuá» á» mức Äá» nà o? Phần thÆ°á»ng từ quyá»n sá» hữu trà tuá» rewards from intellectual property rights be shared nên Äược chia sẻ nhÆ° thế nà o giữa các nhà nghiên cứu Äá»c among established researchers, beginning láºp, các nhà nghiên cứu má»i và các kỹ thuáºt viên nghiên cứu? researchers, and research technicians? Can Các nhà nghiên cứu có thá» mang theo dữ liá»u gá»c khi há» rá»i researchers take original data with them when ÄÆ¡n vá» nghiên cứu không? Thông thÆ°á»ng, các ÄÆ¡n vá» nghiên they leave an institution? Generally, institutions cứu sá» hữu dữ liá»u Äược tạo ra bá»i nhà nghiên cứu, nhÆ°ng own the data generated by a researcher, but bản thá»a thuáºn giữa nhà nghiên cứu và ÄÆ¡n vá» nghiên cứu có contracts between researchers and their thá» quy Äá»nh chi tiết vá» Äiá»u nà y. Theo Äó, các nhà nghiên cứu institutions typically specify the details of the thÆ°á»ng có quyá»n nháºn má»t bản sao của dữ liá»u mà há» Äã tạo arrangement, and researchers generally are ra. HÆ¡n nữa, các luáºt, quy Äá»nh và chÃnh sách má»i Äược tạo ra entitled to a copy of the data they have generated. sẽ tiếp tục ảnh hÆ°á»ng Äến quyá»n sá» hữu trà tuá», và Äiá»u nà y Furthermore, new laws, regulations, and policies có ý nghÄ©a quan trá»ng Äá»i vá»i các nhà nghiên cứu. continue to influence intellectual property rights, with important implications for researchers. A Commercial Opportunity? Äây có phải là má»t cÆ¡ há»i thÆ°Æ¡ng mại? Shen was always interested in bioinformatics and Shen luôn quan tâm Äến tin sinh há»c (bioinformatics) và quyết decided to use some of his free time to write a Äá»nh sá» dụng thá»i gian rảnh rá»i Äá» viết má»t chÆ°Æ¡ng trình có program that others in his microbial geneticsâ thá» hữu Ãch cho những ngÆ°á»i khác trong phòng thà nghiá»m di 60
laboratory would find useful. Starting with a truyá»n vi sinh váºt (microbial genetics) của anh ấy. Khá»i Äầu vá»i popular spreadsheet program on his university- má»t chÆ°Æ¡ng trình xá» lý bảng tÃnh thông dụng trên máy tÃnh do provided computer, he wrote the program over the trÆ°á»ng Äại há»c cấp, Shen Äã viết chÆ°Æ¡ng trình trong suá»t cả summer and posted it on his personal Web page as mùa hè rá»i ÄÄng lên trang thông tin cá nhân của mình dÆ°á»i a bundle that combined the spreadsheet program dạng kết hợp chÆ°Æ¡ng trình xá» lý bảng tÃnh vá»i chÆ°Æ¡ng trình do and his own program. Over the next academic year, anh ấy viết ra. Trong nÄm há»c tiếp theo, anh ấy Äã nhiá»u lần he improved his program several times based cải tiến dá»±a trên má»t và i ý phản há»i mà anh ấy nháºn Äược từ partly on the feedback he got from the people in những thà nh viên trong phòng thà nghiá»m Äã sá» dụng chÆ°Æ¡ng his laboratory who were using it. At national trình. Tại các há»i nghá» trong nÆ°á»c, anh phát hiá»n ra rằng các meetings, he discovered that researchers in other nhà nghiên cứu á» các phòng thà nghiá»m khác Äã bắt Äầu tải laboratories had begun to download and use his xuá»ng và sá» dụng chÆ°Æ¡ng trình của anh, và bạn bè nói vá»i anh program package, and friends told him that they rằng há» biết các nhà nghiên cứu khác Äang sá» dụng nó trong knew of researchers who were using it in industry. doanh nghiá»p/công ty. Khi vấn Äá» Äược nêu lên trong má»t When the issue arose in a faculty meeting, Shenâs cuá»c há»p khoa, cá» vấn cấp khoa của Shen Äã nói vá»i anh rằng faculty adviser told him that he should talk with the anh nên nói chuyá»n vá»i vÄn phòng chuyá»n giao công nghá» của universityâs technology transfer office about trÆ°á»ng Äại há»c vá» viá»c thÆ°Æ¡ng mại hóa nó. Cá» vấn của anh ấy commercializing it. âAfter all,â his adviser said, âif nói, âSau cùng, nếu bạn không là m váºy, má»t công ty có thá» sẽ you donât, a company will probably copy it and sell sao chép, bán và thu lợi từ công sức của bạn.â it and benefit from your hard work.â The director of the technology transfer office was Giám Äá»c vÄn phòng chuyá»n giao công nghá» tá» ra bÄn khoÄn much more con- cerned about another issue: the hÆ¡n nhiá»u vá» má»t vấn Äá» khác: thá»±c tế là Shen Äã vi phạm bản fact that Shen had been redistributing the quyá»n trong viá»c phát tán chÆ°Æ¡ng trình xá» lý bảng tÃnh. Ãng spreadsheet in violation of its license. âYou do have ấy nói: âBạn có quyá»n quyết Äá»nh vá»i những gì bạn tạo ra, rights to what you created, but the company that nhÆ°ng công ty bán chÆ°Æ¡ng trình xá» lý bảng tÃnh cÅ©ng có quyá»n sells this spreadsheet also has rights,â he said. âWe của há». Chúng ta cần nói vá» Äiá»u nà y trÆ°á»c khi nói vá» thÆ°Æ¡ng need to talk about this before we talk about mại hóa.â commercialization.â 1. What obligations does Shen have to the 1. Shen có nghÄ©a vụ gì Äá»i vá»i nhà phát triá»n phần má»m xá» lý developer of the original spreadsheet program? To bảng tÃnh ban Äầu và Äá»i vá»i trÆ°á»ng Äại há»c Äã cung cấp phần the university that provided the spreadsheet and má»m và máy tÃnh cho anh? computer. 2. Ưu và nhược Äiá»m của viá»c cá» gắng thÆ°Æ¡ng mại hóa má»t 2. What are the pros and cons of trying to chÆ°Æ¡ng trình dá»±a trên sản phẩm của ngÆ°á»i khác là gì? commercialize a program that is based on 3. Shen có thá» gặp phải những mâu thuẫn và khó khÄn gì trong anotherâs product? thá»±c tế gì nếu anh ta cá» gắng Äiá»u hà nh công viá»c kinh doanh 3. What conflicts and practical difficulties might trong khi Äang thá»±c hiá»n luáºn án? Shen encounter if he tries to operate a business while working on his dissertation? 61