Below is the uncorrected machine-read text of this chapter, intended to provide our own search engines and external engines with highly rich, chapter-representative searchable text of each book. Because it is UNCORRECTED material, please consider the following text as a useful but insufficient proxy for the authoritative book pages.
The researcher in society - Nhà khoa há»c vá»i cá»ng Äá»ng English version Bản dá»ch tiếng Viá»t The standards of science extend beyond Các tiêu chuẩn khoa há»c vượt lên trên cả trách nhiá»m Äá»i vá»i responsibilities that are internal to the scientific ná»i bá» của cá»ng Äá»ng khoa há»c. Các nhà nghiên cứu cÅ©ng có community. Researchers also have a responsibility trách nhiá»m suy nghÄ© kỹ cà ng cách há» là m viá»c và là m sao Äá» to reflect on how their work and the knowledge kiến thức há» tạo ra có thá» Äược sá» dụng má»t cách rá»ng rãi they are generating might be used in broader hÆ¡n trong cá»ng Äá»ng. society. Researchers assume different roles in public Các nhà nghiên cứu Äảm nháºn các vai trò khác nhau trong các discussions of the potential uses of new knowledge. cuá»c thảo luáºn công khai vá» tiá»m nÄng ứng dụng của tri thức They often provide expert opinion or advice to má»i. Há» thÆ°á»ng ÄÆ°a ra ý kiến chuyên môn hoặc lá»i khuyên government agencies, educational institutions, cho các cÆ¡ quan chÃnh phủ, tá» chức giáo dục, công ty tÆ° nhân private companies, or other organizations. They can hoặc các tá» chức khác. Há» có thá» tham gia Äánh giá trên diá»n contribute to broad-based assessments of the rá»ng vá» lợi Ãch hoặc rủi ro của tri thức và công nghá» má»i. Há» benefits or risks of new knowledge and new thÆ°á»ng xuyên giảng dạy cho các sinh viên, các nhà hoạch Äá»nh technologies. They frequently educate students, chÃnh sách hoặc quần chúng vá» các vấn Äá» khoa há»c hoặc policymakers, or members of the public about chÃnh sách. Há» có thá» váºn Äá»ng (lobby) các ứng cá» viên hoặc scientific or policy issues. They can lobby their tham gia và o các kỳ Äại há»i hoặc biá»u tình chÃnh trá». elected representatives or participate in political rallies or protests. In some of these capacities, researchers serve as Trong sá» các vai trò nà y, nhà nghiên cứu Äóng vai trò là experts, and their input deserves special chuyên gia và các ý kiến Äóng góp của há» Äược xem xét Äặc consideration in the policy-making process. In other biá»t trong quá trình hoạch Äá»nh chÃnh sách. Trong các vai trò capacities, they are acting as citizens with a standing khác, há» tham gia nhÆ° những công dân có vá» thế tÆ°Æ¡ng ÄÆ°Æ¡ng equal to that of others in the public arena. vá»i những công dân khác. Các nhà nghiên cứu có nghÄ©a vụ Researchers have a professional obligation to thá»±c hiá»n nghiên cứu và trình bà y kết quả nghiên cứu Äó má»t perform research and present the results of that cách khách quan và chÃnh xác nhất có thá». Khi hỠủng há» má»t research as objectively and as accurately as vấn Äá», Äá»ng nghiá»p và công chúng có thá» coi Äó là sá»± thiên possible. When they become advocates on an issue, vá». NhÆ°ng các nhà nghiên cứu cÅ©ng có quyá»n bà y tá» niá»m tin they may be perceived by their colleagues and by của há» và là m viá»c vì tiến bá» xã há»i, và những hoạt Äá»ng nà y members of the public as biased. But researchers không nhất thiết phải là m giảm Äi sá»± nghiêm ngặt trong cam also have the right to express their convictions and kết của nhà khoa há»c vá» tÃnh khách quan trong nghiên cứu. work for social change, and these activities need not undercut a rigorous commitment to objectivity in research. The values on which science is basedâincluding Các giá trá» mà khoa há»c dá»±a và o bao gá»m trung thá»±c, công honesty, fairness, collegiality, and opennessâserve bằng, tÃnh táºp thá» và cá»i má» Äóng vai trò chá» dẫn cho các hà nh 69
as guides to action in everyday life as well as in Äá»ng trong cuá»c sá»ng hà ng ngà y cÅ©ng nhÆ° trong nghiên cứu. research. These values have helped produce a Những giá trá» nà y Äã giúp tạo ra má»t cá»ng Äá»ng khoa há»c vá»i scientific enterprise of unparalleled usefulness, sá»± hữu Ãch, nÄng suất và sáng tạo chÆ°a từng thấy. Miá» n là productivity, and creativity. So long as these values những giá trá» nà y tiếp tục Äược tôn vinh thì ná»n khoa há»c và are honored, scienceâand the society it servesâ cá»ng Äá»ng mà khoa há»c phục vụ sẽ thá»nh vượng lâu dà i. will prosper. Ending the Use of Agent Orange Chấm dứt sá» dụng chất Äá»c mà u da cam In the early 1940s, a graduate student in botany at Và o Äầu những nÄm 1940, khi Äang là má»t há»c viên sau Äại the University of Illinois named Arthur W. Galston há»c ngà nh thá»±c váºt há»c tại Äại há»c Illinois, Arthur W. Galston found that application of a synthetic chemical could Äã phát hiá»n ra ứng dụng của má»t chất hóa há»c tá»ng hợp có hasten the flowering of plants, enabling crops to be thá» thúc Äẩy quá trình ra hoa của thá»±c váºt, giúp cây tÄng grown in colder climates. But if the chemical was trÆ°á»ng Äược á» những vùng khà háºu lạnh hÆ¡n. NhÆ°ng nếu sá» applied at higher concentrations, it was extremely dụng á» ná»ng Äá» cao hÆ¡n, hóa chất Äó cá»±c kỳ Äá»c hại và là m toxic, causing the leaves of the plants to fall off. rụng lá cây. NÄm 1943, Galston Äã báo cáo kết quả Äó trong Galston reported the results in his 1943 thesis luáºn án của mình trÆ°á»c khi chuyá»n Äến Há»c viá»n Công nghá» before moving to the California Institute of California và sau Äó phục vụ trong Hải quân trong những nÄm Technology and then serving in the Navy during the cuá»i cùng của Thế chiến II. final years of World War II. Following the war, Galston learned that military Sau chiến tranh, Galston biết Äược các nhà nghiên cứu quân researchers had read his thesis and had used it, sá»± Äã Äá»c luáºn án của ông và Äã sá» dụng nó cùng vá»i các along with other research, to devise powerful nghiên cứu khác Äá» phát minh ra các loại thuá»c diá»t cá» cá»±c herbicides that could be used in wartime. Beginning mạnh Äá» sá» dụng trong thá»i chiến. Bắt Äầu từ nÄm 1962, in 1962, the U.S. military sprayed more than 50,000 quân Äá»i Hoa Kỳ Äã rải hÆ¡n 50.000 tấn chất diá»t cá» nà y lên tons of these herbicides on forests and fields in khắp các khu rừng và cánh Äá»ng á» Viá»t Nam. Cho Äến nay, Vietnam. By far the most widely used mixture of há»n hợp chất là m rụng lá Äược sá» dụng rá»ng rãi nhất Äược defoliants was known as Agent Orange, from the gá»i là chất Äá»c mà u da cam. Tên nà y bắt nguá»n từ sá»c mà u da orange stripe around the 55-gallon drums used to cam xung quanh thùng phuy 55 gallon Äược dùng Äá» trữ hóa store the chemicals. chất. Galston later wrote that the use of his research in Sau Äó, Galston viết rằng viá»c sá» dụng nghiên cứu của ông the development of Agent Orange âprovided the trong phát triá»n chất Äá»c mà u da cam âÄã tạo ra má»i liên há» scientific and emotional link that compelled my giữa khoa há»c và cảm xúc, buá»c tôi phải tham gia phản Äá»i involvement in opposition to the massive spraying viá»c rải Ỡạt các hợp chất nà y trong Chiến tranh Viá»t Nam.â of these compounds during the Vietnam War.â At Tại cuá»c há»p nÄm 1966 của Hiá»p há»i các nhà sinh lý há»c thá»±c the 1966 meeting of the American Society of Plant váºt Hoa Kỳ, ông Äã ÄÆ°a ra má»t nghá» quyết gá»i Äến Tá»ng thá»ng Physiologists, he circulated a resolution citing the Lyndon Johnson, trÃch dẫn thông tin vá» những tác Äá»ng Äá»c possible toxic effects of defoliants on humans and hại có thá» có của chất khai hoang Äá»i vá»i con ngÆ°á»i và Äá»ng 70
animals and the long-term consequences for food váºt và những tác Äá»ng lâu dà i Äá»i vá»i sản xuất thá»±c phẩm và production and the environment, which he sent to vá»i môi trÆ°á»ng. Trong nhiá»u nÄm sau Äó, các bằng chứng cho President Lyndon Johnson. During the next several thấy tác hại của chất Äá»c mà u da cam Äược thu tháºp, Galston years, as evidence for the toxic effects of Agent và ngà y cà ng nhiá»u nhà khoa há»c khác tiếp tục phản Äá»i viá»c Orange accumulated, Galston and a growing sá» dụng chất khai hoang trong Chiến tranh Viá»t Nam. NÄm number of other scientists continued to oppose the 1969, ông và má»t sá» nhà khoa há»c khác gặp cá» vấn khoa há»c use of defoliants in the Vietnam War. In 1969, he của Tá»ng thá»ng Richard Nixon - ngÆ°á»i mà Galston quen biết and several other scientists met with President tại Caltech, và trình bà y cho ông thông tin vá» tác hại của chất Richard Nixonâs science adviser, whom Galston had Äá»c mà u da cam. Cá» vấn khoa há»c Äã khuyến nghá» tá»ng thá»ng known at Caltech, and presented him with nên ngừng phun thuá»c và viá»c sá» dụng chất khai hoang Äã information on the harmful effects of Agent Orange. chấm dứt và o nÄm 1970 - 5 nÄm trÆ°á»c khi chiến tranh kết The science adviser recommended to the president thúc. Galston sau Äó Äã viết, âTôi từng nghÄ© rằng ngÆ°á»i ta có that the spraying be discontinued, and the use of thá» tránh dÃnh lÃu Äến những háºu quả chá»ng Äá»i xã há»i của defoliants was phased out in 1970, five years before khoa há»c, chá» ÄÆ¡n giản bằng cách không là m viá»c vá»i bất kỳ the end of the war. Galton later wrote, âI used to dá»± án nà o có thá» trá» thà nh xấu xa hoặc phá hoại. Tôi Äã há»c think that one could avoid involvement in the anti- Äược rằng má»i thứ không ÄÆ¡n giản nhÆ° váºy... Cách duy nhất social consequences of science simply by not là má»t nhà khoa há»c phải tiếp tục gắn bó vá»i nó cho Äến working on any project that might be turned to evil cùng." (a) or destructive ends. I have learned that things are (a) Galston, Arthur W. Science and Social Responsibility: not that simple... The only recourse is for a scientist A Case history. Annals of the New York Academy of to remain involved with it to the end.â (a) Science (1972):196:223. (Khoa há»c và trách nhiá»m xã a) Galston, Arthur W. Science and Social há»i: má»t và dụ lá»ch sá». Biên niên sá» của Há»c viá»n Khoa Responsibility: A Case history. Annals of the há»c New York) New York Academy of Science (1972):196:223. 71